Getting started
•
1
1
2
’
For more information on how the indicator light
functions, see the extended User guide.
1
2
2
When the battery is completely discharged, it may
take several minutes before the indicator light turns
on, but the charging function will still be running.
Don’t forget to update your phone software. See
Updating your phone on page 8.
Help in the phone
2
•
SonyEricsson
You can use your phone while it is charging. You can
charge the battery at any time and for more or less
than 3 hours using the power adapter. You can
interrupt the charging without damaging the battery.
™
Vivaz pro
•
2
3
4
5
6
7
PlayNow™
Internet
Contacts
Calendar
Log
Application mgr
Telephony
1
2
10
11
Applications
3
Leaving applications running in the background
increases the demand on battery power and reduces
the battery life.
™
12
Organiser
13
14
4
5
Navigation
Connectivity
•
•
Icons on the
main menu may
change as the
theme changes.
Camera
Messaging
Media
6
Settings
Personal
15
16
7
8
9
Location services
™
Phone
17
Remember to back up your phone content before
updating. To see how to back up your phone content,
see the Extended User guide pre-loaded on the
memory card. You can also access this document at
.
™
™
8
9
10
11
12
13
14
•
–
•
•
To paste the text to another text field, go to that text
field, move the cursor to where you want to insert the
When you copy contacts from the
the , only the contact name, phone
to
text and select
>
.
•
number and email address will be saved to the SIM
card.
Media
•
•
•
•
You can use the icons in the touchbar to manage the
files you mark.
You can synchronise your contacts using the
•
•
–
Sony Ericsson PC Suite.
The icon for some standby views, for example, the
Album view, may change according to the content
displayed on the standby screen.
Leaving applications running in the background
increases the demand on battery power and reduces
the battery life.
–
These five views are only available when
is selected as the default standby
theme.
To get tips for an icon in the bars, touch and hold the
icon.
•
•
•
•
•
–
Your media libraries update automatically when you
use
for the first time.
15
16
17
18
19
20
21
FCC Statement
Declaration of Conformity
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
Sony Ericsson U8i
1235-6329.1
UMTS HSPA band 1 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
the government-adopted requirement for safe exposure*. The
tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and
worn on the body) as required by the FCC for each model. The FCC
has granted an Equipment Authorization for this phone model with
all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF
exposure guidelines. While there may be differences between the
SAR levels of various phones, all mobile phones granted an FCC
equipment authorization meet the government requirement for
safe exposure. SAR information on this phone model is on file at
the FCC and can be found under the Display Grant section of
http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC
ID PY7A3880077. Additional information on SAR can be found on
the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA)
* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile
phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged
over one gram of tissue. The standard incorporates a margin of
safety to give additional protection for the public and to account
for any variations in measurements.
Important Information
United States & Canada
THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE
WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE
TO RADIO WAVES.
The Series mobile phones have been designed to comply with
applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your
wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to
not exceed the limits* of exposure to radio frequency (RF) energy
set by governmental authorities. These limits establish permitted
levels of RF energy for the general population. The guidelines are
based on standards that were developed by international scientific
organizations through periodic and thorough evaluation of
scientific studies. The standards include a safety margin designed
to assure the safety of all individuals, regardless of age and
health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR). Tests
for SAR are conducted using standardized methods with the
phone transmitting at its highest certified power level in all used
frequency bands. While there may be differences between the SAR
levels of various phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves. For more
information on SAR, please refer to the safe and efficient use
chapter in the User Guide.
**This paragraph is only applicable to authorities and customers
in the United States.
The highest SAR value as reported to the authorities for this
phone model when tested for use by the ear is 1.05 W/kg*, and
when worn on the body is 0.59 W/kg* for speech and 0.94 W/kg*
for data calls. Body worn measurements are made while the phone
is in use and worn on the body with a Sony Ericsson accessory
supplied with or designated for use with this phone. It is therefore
recommended that only Ericsson and Sony Ericsson original
accessories be used in conjunction with Sony Ericsson phones.
**Before a phone model is available for sale to the public in the
US, it must be tested and certified by the Federal Communications
Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by
2
3
Ericsson fourni avec ce téléphone ou conçu pour être utilisé avec
l'appareil. Il est par conséquent recommandé de n'utiliser que les
accessoires authentiques Ericsson et Sony Ericsson avec les
téléphones Sony Ericsson.
Renseignements importants
États-Unis et Canada
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX
EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION
AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
**Avant qu'un modèle de téléphone ne soit offert au public aux
États-Unis, la FCC (Federal Communications Commission) doit le
tester et certifier qu'il respecte les limites fixées dans les exigences
gouvernementales d'exposition sans danger*. Pour chaque
modèle, les tests sont effectués en position et aux endroits
d'usage (c'est-à- dire près de l'oreille et porté sur le corps), tel que
l'exige la FCC. La FCC a accordé une autorisation d'équipement
(Equipment Authorization) pour ce modèle de téléphone, après
que tous les débits d'absorption spécifique indiqués aient été
évalués et considérés conformes aux lignes directrices de la FCC
en matière d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y
avoir des différences entre les niveaux de SAR des différents
téléphones, tous les téléphones mobiles auxquels la FCC a
accordé une autorisation d'équipement répondent aux normes
gouvernementales en matière d'exposition sans danger. La FCC
conserve dans ses dossiers l'information relative aux débits
d'absorption spécifique relevés pour ce modèle de téléphone.
rubrique "Display Grant ", après avoir effectué une recherche sur
FCC ID PY7A3880077 . Vous trouverez des renseignements
supplémentaires concernant le débit d'absorption spécifique
(SAR) sur le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet
Les téléphones mobiles ont été conçus pour répondre aux
normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes
radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et un
récepteur radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les
limites* d'exposition aux signaux radiofréquences (RF) établies par
les autorités gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux
maximaux d'énergie radiofréquence auxquels peut être soumis le
grand public. Ces lignes directrices sont basées sur des normes
qui ont été élaborées par des organisations scientifiques
internationales par le biais d'évaluations périodiques et
approfondies des études scientifiques. Ces normes prévoient une
marge de sécurité visant à assurer la protection de toutes les
personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes
radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée "Débit
d'absorption spécifique" (SAR). Les tests de SAR sont effectués
selon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphone
émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plus
forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le débit
d'absorption spécifique puisse être différent d'un modèle de
téléphone à un autre, tous les appareils sont conçus pour
respecter les lignes directrices relatives aux ondes
radioélectriques. Pour en savoir plus sur le débit d'absorption
spécifique, reportez-vous au chapitre sur l'utilisation efficace et
sans danger de ce présent guide.
Le débit d'absorption spécifique le plus élevé relevé par les
autorités pour ce modèle de téléphone est de 1,05 W/kg* lorsqu'il
est testé en utilisation près de l'oreille, et de 0,59 W/kg* (pour les
appels vocaux) et de 0,94 W/kg* (pour les appels de données)
lorsqu'il est porté sur le corps. Lors des mesures de port sur le
corps, le téléphone était maintenu par un accessoire Sony
*Aux États-Unis et au Canada, la limite de débit d'absorption
spécifique (SAR) des téléphones mobiles utilisés par le public est
de 1,6 watt/kg (W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette
norme comporte une marge importante de sécurité afin d'assurer
une protection supplémentaire et de tenir compte de toute
variation dans les mesures.
**Ce paragraphe ne concerne que les autorités et les clients des
États-Unis.
4
5
uso con este teléfono. Por lo tanto, se recomienda utilizar sólo
accesorios originales Ericsson y Sony Ericsson en conjunto con los
teléfonos Sony Ericsson.
Información importante
Estados Unidos y Canadá
**Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la
venta al público en los EE.UU., se debe probar y certificar ante la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que no supera el
límite establecido por los requisitos gubernamentales de
exposición segura*. Las pruebas se realizan en las posiciones y
lugares (es decir, en el oído y cerca del cuerpo) exigidos por la FCC
para cada modelo. La FCC ha otorgado una Autorización de
equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles SAR
informados y que han sido evaluados en cumplimiento con las
especificaciones de exposición de RF de la FCC. Si bien puede
haber diferencias en los niveles SAR entre distintos modelos de
teléfonos móviles, todos los teléfonos móviles que han recibido
una autorización de equipo de la FCC cumplen con los requisitos
gubernamentales de exposición segura. La información de SAR
acerca de este modelo de teléfono está archivada en la FCC y se
puede encontrar en la sección Display Grant de
http://www.fcc.gov/oet/fccid luego de buscar en FCC
ID PY7A3880077. Si desea información adicional acerca de SAR,
puede encontrarla en el sitio Web de la Asociación de
Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA, Cellular
Telecommunications & Internet Association) en la dirección
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos
móviles utilizados por el público es de 1,6 watts/kilogramo (W/kg)
promediado sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un
margen de seguridad para entregar protección adicional al público
y para representar las variaciones en las mediciones.
**Este párrafo sólo es aplicable a las autoridades y clientes en
los Estados Unidos.
ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO Y
CUMPLE CON LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES DE
EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
El teléfono móvil ha sido diseñado para cumplir con los
requisitos de seguridad aplicables de exposición a las ondas de
radio. El teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.
Está diseñado para no superar los límites* de exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por las autoridades
gubernamentales. Estos límites establecen los niveles permitidos
de energía de RF para la población en general. Las
especificaciones se basan en los estándares desarrollados por
organizaciones científicas internacionales mediante una
evaluación periódica y minuciosa de estudios científicos. Estos
estándares incluyen un margen de seguridad destinado a
garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad y condición de salud.
Las especificaciones de exposición a las ondas de radio
emplean una unidad de medición conocida como Tasa específica
de absorción (SAR). Las pruebas de SAR se realizan usando
métodos estandarizados mientras el teléfono transmite al nivel de
potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia
utilizadas. Si bien puede haber diferencias entre los niveles de SAR
de diversos modelos de teléfono, todos los teléfonos han sido
diseñados para cumplir con las especificaciones pertinentes de
exposición a las ondas de radio. Para obtener más información
acerca de SAR, consulte el capítulo sobre uso seguro y eficaz en la
Guía del usuario.
El mayor valor SAR según lo informado a las autoridades para
este teléfono cuando se evaluó para su uso cerca del oído fue de
1,05 W/kg*, y cuando se utilizó cerca del cuerpo fue de 0,59 W/kg*
para llamadas de voz y 0,94 W/kg* para llamadas de datos. Las
mediciones para el uso cerca del cuerpo se realizan mientras el
teléfono está en uso y ubicado cerca del cuerpo con un accesorio
Sony Ericsson proporcionado con el teléfono o diseñado para su
6
7
April 14, 2010 09:59:49
Important Information
Información importante
Latin & South America
Latinoamérica y América del Sur
Información acerca de la exposición a ondas de radio y la
Tasa específica de absorción (SAR)
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)
information
The Series mobile phones have been designed to comply with
applicable safety requirements for exposure to radio waves. These
requirements are based on scientific guidelines that include safety
margins designed to assure the safety of all persons, regardless of
age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardised methods with the
phone transmitting at its highest certified power level in all used
frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of
various phone models, they are all designed to meet the relevant
guidelines for exposure to radio waves.
For more information on SAR, please refer to the safety chapter
in the User Guide.
SAR data information for residents in countries that have
adopted the SAR limit recommended by the International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which
is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example
European Union, Japan, Brazil and New Zealand):
The highest SAR value for this model phone when tested by
Sony Ericsson for use at the ear is 1.03 W/kg (10g).
El teléfono móvil ha sido diseñado para cumplir con los
requisitos de seguridad aplicables de exposición a las ondas de
radio. Dichos requisitos se basan en directrices científicas que
establecen márgenes de seguridad con el fin de evitar perjuicos a
todas las personas, independientemente de su edad o estado de
salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una
unidad de medida denominada coeficiente de absorción específica
o SAR. Las pruebas de SAR se líevan a cabo utilizando métodos
normalizados, con el teléfono transmitiendo en el nivel más
elevado de potencia autoridado en todas las bandas de frecuencia
utilizadas.
Aunque puede existir diferencias entre los niveles de SAR de
diferentes modelos de teléfono, todos han sido diseñados para
cumplir las directrices pertinentes sobre exposición a ondas de
radio.
Para obtener más información sobre el SAR, consulte el capítulo
sobre seguridad en la guía del usuario.
Información sobre datos de SAR para residentes de países en
los que se haya adoptado el limite de SAR recomendado por la
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP, Comisión internacional de protección contra la radiación
no ionizantes (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection), es 2 W/kg promedio por cada
diez (10) gramos de tejido (por ejemplo, la Unión Europea, Japón,
Brasil y Nueva Zelanda):
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono
cuando Sony Ericsson realizó la prueba para su uso en la oreja era
de 1,03 W/kg (10g).
8
9
Informação importante
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
América do Sul e Latina
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Informações sobre SAR (Taxa de Absorção Específica) e
exposição à radiofreqüência
O celular foi projetado para cumprir os requisitos de segurança
aplicáveis para exposição à radiofreqüência. Esses requisitos têm
como base diretrizes científicas que incluem as margens de
segurança para garantir a segurança de todas as pessoas,
independentemente da idade e da saúde.
As diretrizes de exposição à radiofreqüência usam uma unidade
de medida conhecida como SAR ou Taxa de Absorção Específica.
Os testes de SAR são conduzidos por métodos padronizados com
a transmissão telefônica em seu nível certificado de energia mais
alto em todas as faixas de freqüência usadas.
Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR de vários
modelos de telefone, todos foram projetados para atender as
diretrizes relevantes de exposição à radiofreqüência.
Para obter mais informações sobre SAR, consulte o capítulo de
segurança do Guia do Usuário.
Informações sobre os dados de SAR para moradores de países
que adotaram o limite SAR recomendado pelo ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
que é o limite médio de 2 W/kg em dez (10) gramas de tecido (por
exemplo, União Européia, Japão, Brasil e Nova Zelândia).
Quando testado pela Sony Ericsson, o valor de SAR mais alto
para este modelo de telefone para uso junto ao ouvido foi de
1,03 W/kg (10g).
Any change or modification not expressly approved by Sony
Ericsson may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
•
help.
10
11
Industry Canada Statement
Declaration of Conformity for U8i
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3880077-BV
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
and in combination with our accessories, to which this declaration
relates is in conformity with the appropriate standards EN 301
511:V9.0.2, EN 301 908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300
440-2:V1.3.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301
489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1 and
EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, April 2010
Dan Redin,
Corporate Vice President, Head of Development
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
Ce produit est conforme aux directives de R&TTE (1999/5/EC).
Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas
sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones (1999/
5/EC).
Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).
12
13
April 14, 2010 09:59:50
Sony Ericsson Consumer Web site
Service and support
•
•
•
•
Guidelines for Safe and Efficient Use
Recommendations for care and safe use of our products
•
2
•
•
•
°
°
°
°
°
°
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Children
Power supply (Charger)
3
Battery
°
°
°
°
Personal medical devices
Driving
'
4
GPS/Location based functions
“
”
“
”
Emergency calls
Antenna
Radio Frequency (RF) exposure and Specific Absorption
Rate (SAR)
5
Flight mode
Malware
6
Accessories
Accessible Solutions/Special Needs
Disposal of old electrical and electronic
equipment
7
Disposing of the battery
Memory card
Warning!
Precautions on memory card use
•
•
•
•
•
•
•
•
8
•
•
•
Protection of personal information
Loudness warning!
End User Licence Agreement
9
Export regulations
10
Limited Warranty
“
”
Our warranty
What we will do
11
Conditions
12
–
13
’
’
*Geographical scope of the warranty
14
Trademarks and acknowledgements
15
Support
1-800-080-9518
(Toll Free)
Antigua and 1-800-081-9518
Anguilla
Barbuda
(Toll Free)
Argentina
0800-333-7427
(número gratuito)
1300 650-050
(Toll Free)
Australia
The Bahamas 1-800-205-6062
(Toll Free)
Barbados
1-800-082-9518
(Toll Free)
Belgique/
België
02-0745 1611
Belize
(Toll Free)
Bermuda
Bolivia
Brasil
1-800-083-9518
(Toll Free)
800-100-542
(número gratuito)
4001-0444
(ligação gratuita)
1 866 766 9374
(Toll Free / sans
frais)
Canada
Cayman
Islands
Central and
Southern
Africa
1-800-084-9518
(Toll Free)
+27 11 506 0123
Česká
republika
Chile
844 550 055
800-646-425
(número gratuito)
Colombia
Costa Rica
Danmark
01800-0966-080 [email protected]
(número gratuito)
0 800 011 0400
(número gratuito)
3331 2828
16
Deutschland 0180 534 2020
(ortsübliche
Gebühren)
Dominica
Ecuador
1-800-085-9518
(Toll Free)
1-800-0102-50
(número gratuito)
06 032 032
Eesti
Egypt/
مصر Ελλάδα
16727
801 11 810 810
+30 210 899 19
19 (από κινητό
τηλέφωνο)
gratuito)
El Salvador
España
902 180 576
(tarifa local)
France
09 69 32 21 21
09 69 32 21 22
(Xperia™
uniquement)
Guatemala
Haïti/Ayiti
1-800-300-0057
(número gratuito)
(numéro gratuit /
nimewo gratis)
Honduras
5599 (número
gratuito)
Hong Kong/香 +852 8203 8863
港
Hrvatska
India/भꢀरत
062 000 000
ा
Free)
+91 (011)
39011111
Indonesia
Ireland
021 2701388
1850 545 888
(Local rate)
Italia
06 48895206
(tariffa locale)
1-800-442-3471
(Toll Free)
Jamaica
17
Κύπρος/
Kıbrıs
0800 90 909
Latvija
Lietuva
Magyarország 01 880 47 47
67 21 43 01
8 700 55030
Malaysia
1800-88-9900
(Toll Free / bebas
tol)
Maroc/
ب المغر México
(número gratuito)
Nederland
0900 8998318
Antillen (gratis nummer)
New Zealand 0800-100-150
(Toll Free)
Nicaragua
Norge
AN 1800-0166,
PIN 5600 (número
gratuito)
815 00 840
(lokaltakst)
Österreich
Pakistan/
ن پاکستا Panamá
0810 200 245
00800-787-0009 [email protected]
(número gratuito)
Paraguay
Perú
(número gratuito)
0800-532-38
(número gratuito)
Philippines/ +63 2 7891860
Pilipinas
Polska
Portugal
808 204 466
(chamada local)
1-800-751-3370
República
Dominicana (número gratuito)
România
Saint Kitts
and Nevis
1-800-087-9518
(Toll Free)
18
Saint Vincent 1-800-088-9518
and the
(Toll Free)
Grenadines
Schweiz/
Suisse/
0848 824 040
Svizzera
Singapore
Slovenia
Slovensko
South Africa 0861 632222
South Κorea/ (+82) 1588 4170
대한민국
+65 6744 0733
01 600 5000
02 5443 6443
Suomi
Sverige
09 299 2000
013 24 45 00
(lokal taxa)
Trinidad and 1-800-080-9521
Tobago
Türkiye
United
(Toll Free)
08705 237 237
(Local rate)
Kingdom
United States 1 866 766 9374
Uruguay
000-401-787-013 [email protected]
(número gratuito)
Venezuela
Việt Nam
0-800-1-00-2250 [email protected]
(número gratuito)
1900 1525 (miễn
phí)
Беларусь
България
Россия
Україна
(+380) 44 590
1515
ن الأرد +971 4 3919 880
+971 4 3919 880
(UAE)
ت الإمارا ة العربي ة المتحد ت الكوي ة المملك ة العربي ة السعودي 中国
800-8200-727 [email protected]
02 2483 030
台灣
ไทย
19
|